https://t.me/AnonymousX5
Server : Apache/2
System : Linux vps.sdns.vn 3.10.0-1160.15.2.el7.x86_64 #1 SMP Wed Feb 3 15:06:38 UTC 2021 x86_64
User : phatdatpq ( 1022)
PHP Version : 7.2.34
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Directory :  /home/phatdatpq/domains/phatdatphuquy.com/public_html/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/phatdatpq/domains/phatdatphuquy.com/public_html/wp-content/languages/plugins/akismet-vi.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:13:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.2\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet-admin.php:1174
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet không thể kiểm tra lại bình luận spam."

#: views/connect-jp.php:92
msgid "Set up a different account"
msgstr "Cài đặt tài khoản khác"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Cài đặt tài khoản Akismet để bật bộ chống Spam trên web."

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "Nhập API key"

#: class.akismet-cli.php:166
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Thống kê phản hồi không thể giải mã."

#: class.akismet-cli.php:160
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Hiện không thể tìm nạp số liệu thống kê. Vui lòng thử lại."

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "API ket phải được set để lấy dữ liệu thống kê."

#: views/config.php:213
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Thông báo bảo mật của Akismet"

#: views/config.php:227
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Không hiển thị thông báo bảo mật."

#: views/config.php:208
msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư"

#: views/config.php:219
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Hiển thị chú ý về chính sách riêng tư bên dưới mục bình luận của bạn."

#: class.akismet.php:1847
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào</a>."

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "API key của trang này đã bị đặt vào trong code và không thể xóa được."

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Key Akismet API bao gồm 12 kí tự. Có thể lấy từ akismet.com/get/"

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Nếu bật, Akismet sẽ tự động bỏ qua các spam mức độ cao tự động hơn là bỏ vào thư mục Spam."

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "API Key của site này được nhập tay và không thể đổi qua API."

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Thông tin được nhập không phải là key API hợp lệ."

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Thời gian để làm kết quả thống kê. Các lựa chọn: 60 ngày, 6 tháng, tất cả"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Nếu bật, hiển thị số bình luận đã được duyệt bên cạnh tên tác giả bình luận trong danh sách bình luận."

#: class.akismet.php:357
msgid "Comment discarded."
msgstr "Bình luận bị loại bỏ."

#: views/notice.php:88
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Website của bạn không thể kết nối tới máy chủ của Akismet."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Cấu hình bằng tay"

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "API Key được xác định trong file %s của website này."

#: class.akismet-admin.php:247
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Trong trang này, bạn có thể cập nhật thiết lập Akismet và xem thống kê spam."

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Kết nối với API key"

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Kết nối với Jetpack"

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Loại bỏ spam từ trang của bạn"

#: views/config.php:30
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"

#: class.akismet-admin.php:1160
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet đã kiểm tra %s bình luận."

#: views/notice.php:24 views/setup.php:3
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Cài đặt tài khoản Akismet của bạn"

#: class.akismet-admin.php:1167
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s bình luận bị phát hiện là spam."

#: class.akismet-admin.php:1164
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Không có bình luận nào bị phát hiện là spam."

#: class.akismet-admin.php:1275
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu người, Akismet là có thể là cách thức tốt nhất trên thế giới để <strong>bảo về blog của bạn khỏi spam</strong>. Trang của bạn được cấu hình hoàn toàn và được bảo về, thậm chí trong khi bạn đang ngủ."

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Bạn đã kết nối bằng %s."

#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:188
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Bạn có muốn <a href=\"%s\">kiểm tra các comment chờ duyệt</a>?"

#: class.akismet-admin.php:1278
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu website, Akismet  là plugin hữu ích giúp bạn <strong>bảo vệ website khỏi spam</strong>. Nó giúp bảo vệ website khi bạn đang ngủ. Để bắt đầu, hãy <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">thiết lập cấu hình</a> để nhập API key."

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Sử dụng Jetpack để cài đặt Akismet."

#: class.akismet.php:730
msgid "Comment not found."
msgstr "Không tìm thấy bình luận."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Bình luận #%d là spam."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Đã xử lý %d bình luận. "

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Kết nối thật bại đến Akismet."

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Bình luận #%d không thể kiểm tra."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d bình luận không thể kiểm tra."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d bình luận đã được chuyển tới Spam."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Bình luận #%d không phải spam."

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:65
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s thông báo sai"

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:63
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s bỏ qua spam"

#: views/notice.php:99
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Vui lòng cập nhật thông tin thanh toán."

#: views/notice.php:110
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Gói Akismet đã được huỷ."

#: views/notice.php:121
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Gói đăng ký Akismet của bạn đã bị khoá."

#: views/notice.php:154
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Bạn không có đăng ký gói Akismet nào."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:103
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Chúng tôi không thể thực hiện thanh toán. Hãy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">cập nhật thông tin thanh toán</a>."

#: class.akismet-admin.php:1082
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %d giờ! "

#: class.akismet-admin.php:1080
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %s ngày!"

#: class.akismet-admin.php:1084
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %d phút!"

#: views/notice.php:30
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>Sắp hoàn tất</strong> - hãy cấu hình Akismet và tạm biệt Spam"

#: class.akismet-admin.php:195 class.akismet-admin.php:233
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet giúp bạn lọc spam, nên bạn có thể tập trung làm những chuyện quan trọng hơn."

#: views/notice.php:222
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Mã bạn vừa nhập không thể xác minh."

#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:163
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Hãy <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> liên hệ với nhóm hỗ trợ của chúng tôi </a> với bất kỳ câu hỏi nào bạn đang thắc mắc."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:158
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "Vào năm 2012, Akismet bắt đầu áp dụng gói đăng ký cho tất cả tài khoản (bao gồm cả miễn phí). Hiện tài khoản của bạn chưa có gói đăng ký nào, và chúng tôi đề nghị bạn <a href=\"%s\" target=\"_blank\">đăng nhập vào tài khoản</a> và chọn một gói."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:228
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Kết nối tới akismet.com bị gián đoạn. Vui lòng xem <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hướng dẫn về tường lửa</a> và kiểm tra lại cấu hình máy chủ."

#: views/config.php:122
msgid "Enabled."
msgstr "Kích hoạt."

#: views/config.php:119
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Bị tắt tạm thời."

#: views/config.php:113
msgid "Disabled."
msgstr "Bị tắt."

#: class.akismet-admin.php:645
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Bình luận này được đánh dấu không phải bình luận rác."

#: views/config.php:114
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Máy chủ web của bạn không thể gửi yêu cầu SSL, vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và đề nghị bật kết nối SSL."

#: views/config.php:123
msgid "All systems functional."
msgstr "Hệ thống hoạt động bình thường."

#: views/config.php:120
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet gặp lỗi với yêu cầu SSL gần nhất và đã tắt tạm thời. Kết nối SSL sẽ được thực thi lại ngay sau đây."

#: class.akismet-admin.php:637
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Bình luận này bị báo cáo là bình luận rác."

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Tiêu đề:"

#: class.akismet-admin.php:267 views/config.php:262
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:696
msgid "%s ago"
msgstr "%s trước"

#: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1293
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: views/notice.php:200
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Khóa nhập vào không hợp lệ. Xin hãy kiểm tra lại."

#: views/notice.php:77
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Chức năng mạng bị vô hiệu."

#: views/notice.php:41 views/notice.php:50
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet gặp trục trặc."

#: class.akismet-admin.php:542
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Đang chờ kiểm duyệt"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Bảng công cụ Akismet"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Hiển thị số lượng bình luận rác Akismet đã phát hiện"

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:109
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s bình luận rác</strong> đã bị loại bỏ bởi <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:254
#: class.akismet-admin.php:723 views/config.php:85
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: class.akismet-admin.php:288
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Ăn gian?"

#: class.akismet-admin.php:370
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> đã chặn %2$ spam. "

#: class.akismet-admin.php:546
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Đánh dấu là spam bởi Akismet"

#: class.akismet-admin.php:566
msgid "History"
msgstr "Lịch sử"

#: class.akismet-admin.php:358
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:589
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s được thông qua"

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet nhận định đây là bình luận rác trong quá trình tự động kiểm tra lại."

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:676
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Trạng thái bình luận đã được thay đổi thành %s"

#: class.akismet-admin.php:652
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet đã xác minh đây không phải là bình luận rác trong quá trình tự động kiểm tra lại."

#: class.akismet-admin.php:552
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Đánh dấu là spam bởi %s"

#: class.akismet-admin.php:554
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Được bỏ đánh dấu là spam bởi %s"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:91
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Bình luận rác đã bị chặn"

#: class.akismet-admin.php:280
msgid "For more information:"
msgstr "Thông tin thêm:"

#: class.akismet-admin.php:245 class.akismet-admin.php:256
#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Cấu hình Akismet"

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Thống kê Akismet"

#: class.akismet-admin.php:435
msgid "Check for Spam"
msgstr "Tìm Spam"

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Đăng ký tài khoản trên %s để lấy mã API"

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Sao chép và dán mã API vào trường văn bản bên dưới."

#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet xóa bình luận này."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:969
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Hãy kiểm tra <a href=\"%s\">Cấu hình Akismet</a> của bạn và liên hệ với nhà cung cấp host nếu vẫn không khắc phục được sự cố."

#: views/config.php:282
msgid "Suspended"
msgstr "Đã ngưng"

#: views/config.php:284
msgid "Missing"
msgstr "Lỗi"

#: views/config.php:175
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Luôn đặt spam trong thư mục spam để xem xét"

#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Chọn hoặc loại bỏ các thư rác nhất hoặc luôn luôn đặt các thư rác vào trong thư mục thư rác."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:62
msgid "For more information: %s"
msgstr "Xem chi tiết: %s"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Nhập khóa API thủ công"

#: views/connect-jp.php:53
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Liên hệ đội hỗ trợ Akismet"

#: class.akismet-admin.php:158
msgid "Removing..."
msgstr "Đang xóa"

#: class.akismet-admin.php:157
msgid "Remove this URL"
msgstr "Loại bỏ URL này"

#: class.akismet-admin.php:159
msgid "URL removed"
msgstr "URL đã được loại"

#: class.akismet-admin.php:194 class.akismet-admin.php:205
#: class.akismet-admin.php:216
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Cài đặt Akismet"

#: class.akismet-admin.php:271 views/config.php:276
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: views/config.php:50 views/config.php:55
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam đã bị chặn"

#: views/config.php:53
msgid "All time"
msgstr "Mọi lúc"

#: views/config.php:58
msgid "Accuracy"
msgstr "Độ chính xác"

#: views/config.php:182
msgid "Note:"
msgstr "Ghi chú:"

#: views/config.php:243
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Ngắt kết nối tài khoản này"

#: views/config.php:314
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"

#: class.akismet.php:1605
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s yêu cầu phiên bản WordPress %s hoặc cao hơn."

#: class.akismet.php:1605
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Hãy <a href=\"%1$s\">nâng cấp Wordpress</a> tới phiên bản hiện tại, hoặc <a href=\"%2$s\">hạ cấp plugin Akismet xuống 2.4</a>."

#: views/config.php:48
msgid "Past six months"
msgstr "6 tháng trước"

#: class.akismet-admin.php:282
msgid "Akismet Support"
msgstr "Hỗ trợ Akismet"

#: class.akismet-admin.php:281
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Câu hỏi thường gặp trong Akismet"

#: class.akismet-admin.php:388
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Hiện tại không có gì trong <a href='%s'>hàng chờ thư rác</a> của bạn."

#: views/config.php:288
msgid "Active"
msgstr "Kích hoạt"

#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Đừng lo lắng! Hãy liên lạc và chúng tôi sẽ giúp bạn giải quyết"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:114
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Vào <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trang tài khoản Akismet</a> để kích hoạt lại đăng ký của bạn."

#: class.akismet-admin.php:192 class.akismet-admin.php:230
#: class.akismet-admin.php:243
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"

#: views/config.php:314
msgid "Change"
msgstr "Đổi"

#: class.akismet-admin.php:161
msgid "Re-adding..."
msgstr "Đang thêm vào lại..."

#: class.akismet-admin.php:203
msgid "New to Akismet"
msgstr "Mới sử dụng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet đánh dấu bình luận này là spam."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:635
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s thông báo bình luận này là spam."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:682
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s đổi trạng thái bình luận sang %2$s."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:643
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s thông báo bình luận này không phải spam."

#: views/notice.php:143
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Key API của bạn có vấn đề."

#: views/notice.php:42
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Một vài bình luận chưa được kiểm tra bởi Akismet. Nó sẽ bị tạm giữ để kiểm duyệt và được tự động kiểm tra Spam lại sau."

#: views/config.php:167
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Tự động bỏ qua những spam mức độ cao để tôi không nhìn thấy chúng."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:125 views/notice.php:147
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Vui lòng liên hệ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet</a> để được trợ giúp."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:81
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Máy chủ web của bạn đã tắt function PHP <code>gethostbynamel</code>.  <strong>Akismet không thể hoạt động cho tới khi function này được bật lên</strong>  Vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và gửi họ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">thông tin yêu cầu tối thiểu của Akismet</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:92
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Tường lửa của nhà cung cấp Hosting đang chặn Akismet kết nối tới API. Vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và đưa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">thông tin về tường lửa của Akismet</a>."

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Trong trang này, bạn có thể xem thống kê về lọc spam trên website của mình."

#: class.akismet-admin.php:220
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Nhấp chuột vào nút Sử dụng Key này."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:665
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet không thể check lại bình luận này (phản hồi: %s)."

#: class.akismet-admin.php:382
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Có tổng cộng <a href=\"%2$s\">%1$s bình luận</a> trong mục Duyệt spam ngay lúc này."

#: class.akismet-admin.php:270
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Gói đăng ký Akismet"

#: class.akismet-admin.php:613
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet đã kiểm tra lại và đánh dấu bình luận này là spam."

#: class.akismet-admin.php:217
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Nếu bạn đã có key API"

#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet đã kiểm tra lại và bỏ đánh dấu spam bình luận này."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:657
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet không thể kiểm tra bình luận này (trả về: %s), nhưng sẽ tự động thử lại sau."

#: class.akismet-admin.php:196
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Trong trang này, bạn có thể cài đặt plugin Akismet."

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Bạn cần nhập AP keyI để kích hoạt Akismet trên trang web của bạn."

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Thêm/Gỡ API key"

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Nhập API Key"

#: class.akismet-admin.php:1077
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Dọn dẹp rác khá tốn thời gian."

#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Strictness"
msgstr "Độ nghiêm ngặt"

#: class.akismet-admin.php:270
msgid "Subscription Type"
msgstr "Gói dịch vụ"

#: class.akismet-admin.php:160
msgid "(undo)"
msgstr "(hoàn tác)"

#: class.akismet-admin.php:271
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Trạng thái gói dịch vụ: đang kích hoạt, đã huỷ hoặc đã khoá"

#: class.akismet-admin.php:376
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> đã chặn spam từ blog của bạn."

#: class.akismet-admin.php:360
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> đã bảo vệ site của bạn từ<a href=\"%2$s\">%3$s các bình luận spam</a>."

#: class.akismet-admin.php:548
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Bị xóa bởi Akismet"

#: views/config.php:280
msgid "Cancelled"
msgstr "Đã hủy"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:45
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Gói dịch vụ của %s đã bị huỷ."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:60
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Gói dịch vụ của %s của bạn đã bị khoá."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:136
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Bạn có thể giúp chúng tôi chống lại spam và nâng cấp tài khoản bằng cách <a href=\"%s\" target=\"_blank\">đóng góp một số tiền</a>."

#: class.akismet-admin.php:258
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Hiển thị số bình luận đã được thông qua ngay bên cạnh tên của người bình luận trong trang danh sách bình luận."

#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:133
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"

#: class.akismet-admin.php:566 class.akismet-admin.php:574
msgid "View comment history"
msgstr "Xem lịch sử bình luận"

#: class.akismet-admin.php:83
msgid "Comment History"
msgstr "Lịch sử bình luận"

https://t.me/AnonymousX5 - 2025